1 00:00:01,160 --> 00:00:04,300 Sojuzmultfilm uvádí 2 00:00:14,228 --> 00:00:15,728 Krokodýl Gena 3 00:00:15,978 --> 00:00:18,721 Scénáø: E. Uspenskij, R. Kachanov 4 00:00:18,971 --> 00:00:21,320 Režie: R. Kachanov 5 00:00:24,570 --> 00:00:26,940 Kamera: I. Golomb 6 00:00:27,190 --> 00:00:29,940 Skladatel: M. Ziv 7 00:00:34,690 --> 00:00:37,440 Postavy ozvuèeli: V. Livanov, K. Rumjanova, V. Rautbart, V. Kenigson, T. Dmitrijeva 8 00:01:42,224 --> 00:01:44,324 Pomeranèe. 9 00:01:57,352 --> 00:02:00,792 Zase jsi spadl, viï? 10 00:02:01,042 --> 00:02:03,895 Èeburaško! 11 00:02:04,145 --> 00:02:05,884 Co s tebou? 12 00:02:06,000 --> 00:02:07,682 Nevím. 13 00:02:11,184 --> 00:02:14,688 ZAVØENO. ŠEL JSEM DO ZOO. 14 00:02:25,104 --> 00:02:26,928 ZOOPARK 15 00:02:31,456 --> 00:02:32,478 Tady. 16 00:02:47,628 --> 00:02:49,908 Ne, to nepùjde. 17 00:02:50,158 --> 00:02:53,658 Pro vìdu je to neznámé zvíøe. 18 00:02:53,908 --> 00:02:57,408 Nevím, kam ho dát. 19 00:03:03,118 --> 00:03:06,318 Mnì se ten tvor líbí. 20 00:03:06,968 --> 00:03:10,860 Vypadá jako rozbitá hraèka. 21 00:03:15,180 --> 00:03:17,756 Mùžeš u nás pracovat. 22 00:03:18,006 --> 00:03:23,436 Budeš stát ve výloze a lákat zákazníky. Bereš? 23 00:03:23,650 --> 00:03:27,586 Beru. A kde budu bydlet? 24 00:03:28,036 --> 00:03:30,744 Bydlet? Hm... uvidíme... 25 00:03:30,994 --> 00:03:32,940 A co tøeba tady? 26 00:03:33,144 --> 00:03:36,688 Bude to takøíkajíc tvùj dùm, dobøe? 27 00:03:36,888 --> 00:03:38,188 Hmm. 28 00:03:44,288 --> 00:03:48,600 Ve mìstì žil krokodýl jménem Gena. 29 00:03:49,207 --> 00:03:52,016 A pracoval v zoo... 30 00:03:52,266 --> 00:03:54,266 ...jako krokodýl. 31 00:04:49,911 --> 00:04:52,111 ZOO ZAVØENO 32 00:06:06,106 --> 00:06:10,224 Mladý... kroko... 33 00:06:11,925 --> 00:06:13,128 Ne... 34 00:06:13,574 --> 00:06:15,688 Kro-ko-dýl 35 00:06:16,738 --> 00:06:22,866 hledá kamarády. 36 00:06:23,168 --> 00:06:24,926 Teèka. 37 00:06:26,692 --> 00:06:31,644 Mladý kro-ko-dýl... 38 00:07:23,248 --> 00:07:24,748 Neplaè! 39 00:07:24,898 --> 00:07:26,698 Pojï se mnou! 40 00:07:27,898 --> 00:07:30,245 Mladý krokodýl hledá kamarády 41 00:07:54,592 --> 00:07:56,508 Vy hledáte kamarády? 42 00:07:56,658 --> 00:07:58,758 Kamarády? Ano, to jsem já! 43 00:07:59,008 --> 00:08:01,558 Galja. - Gena, krokodýl. 44 00:08:01,708 --> 00:08:04,458 Máte mléko? - Samozøejmì. 45 00:08:06,244 --> 00:08:09,186 Dejte ho Tobikovi. - Tobiku. 46 00:08:09,836 --> 00:08:13,336 Trochu poklidím. Máte tu hrozný nepoøádek. 47 00:08:48,097 --> 00:08:49,197 GENA 48 00:08:59,552 --> 00:09:01,052 Kdo je tam? 49 00:09:02,332 --> 00:09:04,102 To jsem já, Èeburaška. 50 00:09:05,052 --> 00:09:06,552 Èeburaška? 51 00:09:06,802 --> 00:09:08,702 Kdo jste? 52 00:09:08,952 --> 00:09:10,752 Já nevím. 53 00:09:11,202 --> 00:09:14,002 Chtìl byste být medvìdem? 54 00:09:14,252 --> 00:09:16,852 Možná. To nevím. 55 00:09:17,102 --> 00:09:19,124 Hned to zjistíme! 56 00:09:22,406 --> 00:09:24,574 Dobøe, dobøe... èé... 57 00:09:24,824 --> 00:09:28,824 Èé... èé... èé... èaj... èasopis... 58 00:09:29,074 --> 00:09:30,474 ...èesnek... 59 00:09:30,748 --> 00:09:34,324 èe... Èeboksary. 60 00:09:34,604 --> 00:09:38,074 Divné. Nic takového jako "èeburaška". 61 00:09:38,324 --> 00:09:42,574 Znamená to... znamená to... že se mnou nebudete kamarádit? 62 00:09:42,824 --> 00:09:45,524 Proè? Budeme, budeme! 63 00:09:45,774 --> 00:09:48,360 Nauèím tì plést. 64 00:09:48,610 --> 00:09:52,110 A já foukat bubliny! 65 00:10:07,248 --> 00:10:11,498 Kdo pomáhá lidem, jen ztrácí èas. Cha-cha! 66 00:10:11,748 --> 00:10:15,688 Dobrými skutky proslavit se nelze, cha-cha-cha! 67 00:10:15,938 --> 00:10:20,643 Proto každému radím: dìlej všechno pøesnì tak, 68 00:10:20,844 --> 00:10:26,940 jako staøena jménem Šapokljak... jako staøena jménem Šapokljak! 69 00:10:27,387 --> 00:10:33,712 Kdo pomáhá lidem... 70 00:10:33,947 --> 00:10:36,212 jen ztrácí èas. Cha-cha! 71 00:10:36,362 --> 00:10:39,424 Dobrými skutky proslavit se nelze... 72 00:10:40,169 --> 00:10:41,761 proslavit se nelze! 73 00:10:42,467 --> 00:10:48,784 ...proslavit se nelze! 74 00:10:54,456 --> 00:10:56,256 Pøechod 75 00:11:09,168 --> 00:11:10,168 Není na prodej 76 00:11:11,618 --> 00:11:13,168 Nepotøebujeme 77 00:11:23,317 --> 00:11:24,813 Ku-Ku! Ku-Ku! 78 00:11:25,063 --> 00:11:26,663 Ku-Ku! Ku-Ku! 79 00:11:58,028 --> 00:12:02,878 A ty se nebojíš krys? - Ne. 80 00:12:03,128 --> 00:12:04,807 No tohle! 81 00:12:05,278 --> 00:12:07,578 Larisko, ke mnì! 82 00:12:11,788 --> 00:12:15,388 To jste psal vy? 83 00:12:15,738 --> 00:12:16,838 Ano, já. 84 00:12:17,088 --> 00:12:19,404 To je hezké. 85 00:12:19,938 --> 00:12:22,338 Je hezké, že jste tak zelený. 86 00:12:22,588 --> 00:12:25,588 A... plochý! 87 00:12:25,838 --> 00:12:27,238 Ale proè? 88 00:12:27,488 --> 00:12:29,576 To je prosté! 89 00:12:29,826 --> 00:12:34,776 Když ležíte na trávníku, nikdo si vás nevšimne. 90 00:12:35,026 --> 00:12:40,776 Vyhodíme penìženku na provázku... 91 00:12:42,588 --> 00:12:46,548 Procházející se ohne, aby ji zvedl... 92 00:12:48,098 --> 00:12:50,298 a penìženka uteèe! 93 00:12:50,548 --> 00:12:52,692 Skvìlé... skvìlé? 94 00:12:53,342 --> 00:12:55,204 Ne, není to skvìlé. 95 00:12:55,454 --> 00:12:57,254 Je to hloupé. 96 00:12:57,504 --> 00:12:58,604 Co!? 97 00:12:59,054 --> 00:13:02,154 Vyhlašuji vám válku! 98 00:13:02,404 --> 00:13:03,704 Sbohem! 99 00:13:06,008 --> 00:13:08,804 Lev. Lev Èandr. 100 00:13:09,054 --> 00:13:11,054 Gena. Krokodýl. 101 00:13:11,304 --> 00:13:12,804 Moji kamarádi. 102 00:13:13,054 --> 00:13:14,354 Ano. 103 00:13:14,604 --> 00:13:18,104 A já nemám žádné kamarády. 104 00:13:18,854 --> 00:13:21,854 Já! Já budu vaším kamarádem! 105 00:13:22,804 --> 00:13:25,304 To je hezké. 106 00:13:25,554 --> 00:13:29,054 Teï už nebudu sám. 107 00:13:43,352 --> 00:13:49,302 A vy víte, kolik žije v našem mìstì takových osamìlých... 108 00:13:49,552 --> 00:13:51,452 jako jsou Èandr a Tobik. 109 00:13:51,702 --> 00:13:55,752 A nikdo je nelituje, když je jim smutno. 110 00:13:57,302 --> 00:13:59,502 Chci jim pomoct! 111 00:13:59,752 --> 00:14:01,952 Já také! Ale jak? 112 00:14:03,902 --> 00:14:05,902 Nìco mì napadlo! 113 00:14:06,152 --> 00:14:08,852 Musí se spolu spøátelit. 114 00:14:10,902 --> 00:14:16,352 A tak se rozhodli postavit dùm pro ty, kteøí nemají kamarády. 115 00:14:34,408 --> 00:14:35,508 Stùj! 116 00:14:35,658 --> 00:14:37,858 Nahoru! - Dolù! 117 00:14:38,108 --> 00:14:40,408 Spouštìj! - Obracej! 118 00:14:40,558 --> 00:14:42,058 Pokraèuj! Pokraèuj! 119 00:15:19,032 --> 00:15:21,532 Promiòte, staví se zde dùm? 120 00:15:21,782 --> 00:15:22,792 Zde. 121 00:15:33,704 --> 00:15:36,504 Potøebujete pomocníky? 122 00:15:36,654 --> 00:15:39,654 Ano, potøebujeme! Pøidejte se. 123 00:15:39,804 --> 00:15:41,504 A vy taky. 124 00:16:18,072 --> 00:16:20,472 Pomoc! Lupièi! 125 00:16:26,120 --> 00:16:29,328 Fuj! Sem nikdo nevyleze. 126 00:16:31,229 --> 00:16:32,278 Ku-ku! 127 00:16:33,680 --> 00:16:38,524 Ubìhlo deset dní a dùm byl hotov. 128 00:17:08,436 --> 00:17:11,436 DÙM KAMARÁDÙ 129 00:17:33,164 --> 00:17:34,864 Zdraví vás Šapokljak! 130 00:17:38,614 --> 00:17:42,600 Teï promluví Èeburaška. 131 00:17:47,320 --> 00:17:49,620 Stavìli jsme, stavìli... 132 00:17:49,770 --> 00:17:53,670 ...a koneènì jsme postavili! Hurá! 133 00:17:59,044 --> 00:18:05,894 A teï zapíšeme každého, kdo potøebuje kamarády. 134 00:18:06,984 --> 00:18:10,994 Proè zapisovat? Už jsme se všichni skamarádili! 135 00:18:11,244 --> 00:18:16,564 To je pravda, skamarádili jsme se na stavbì. 136 00:18:22,512 --> 00:18:24,512 Co to znamená? 137 00:18:24,762 --> 00:18:27,912 Stavìli jsme, stavìli... a všechno zbyteènì? 138 00:18:28,062 --> 00:18:32,212 Nic není zbyteèné, skamarádili jsme se! 139 00:18:32,462 --> 00:18:34,962 A tady bude bydlet Èeburaška! 140 00:18:35,512 --> 00:18:38,912 Protože teï bydlí v telefonní budce, správnì? 141 00:18:39,112 --> 00:18:41,712 Správnì. - Ne ne ne! 142 00:18:41,962 --> 00:18:47,612 Dáme ten dùm školce a já tam budu pracovat jako hraèka! 143 00:18:47,862 --> 00:18:51,812 Jestli mì vezmou, když nikdo neví kdo jsem. 144 00:18:51,862 --> 00:18:56,412 Jak to, že nikdo neví? Každý to ví! 145 00:18:56,562 --> 00:18:58,462 Pøimluvíme se za tebe! 146 00:18:58,712 --> 00:19:02,212 My taky! My taky! 147 00:19:02,462 --> 00:19:03,862 Podívejte! 148 00:19:15,308 --> 00:19:18,558 Už nebudu Šapokljak. 149 00:19:25,133 --> 00:19:26,333 Konec