1
00:00:01,160 --> 00:00:04,300
Sojuzmultfilm uvádí
2
00:00:14,228 --> 00:00:15,728
Krokodýl Gena
3
00:00:15,978 --> 00:00:18,721
Scénáø: E. Uspenskij, R. Kachanov
4
00:00:18,971 --> 00:00:21,320
Režie: R. Kachanov
5
00:00:24,570 --> 00:00:26,940
Kamera: I. Golomb
6
00:00:27,190 --> 00:00:29,940
Skladatel: M. Ziv
7
00:00:34,690 --> 00:00:37,440
Postavy ozvuèeli: V. Livanov, K. Rumjanova,
V. Rautbart, V. Kenigson, T. Dmitrijeva
8
00:01:42,224 --> 00:01:44,324
Pomeranèe.
9
00:01:57,352 --> 00:02:00,792
Zase jsi spadl, viï?
10
00:02:01,042 --> 00:02:03,895
Èeburaško!
11
00:02:04,145 --> 00:02:05,884
Co s tebou?
12
00:02:06,000 --> 00:02:07,682
Nevím.
13
00:02:11,184 --> 00:02:14,688
ZAVØENO. ŠEL JSEM DO ZOO.
14
00:02:25,104 --> 00:02:26,928
ZOOPARK
15
00:02:31,456 --> 00:02:32,478
Tady.
16
00:02:47,628 --> 00:02:49,908
Ne, to nepùjde.
17
00:02:50,158 --> 00:02:53,658
Pro vìdu je to neznámé zvíøe.
18
00:02:53,908 --> 00:02:57,408
Nevím, kam ho dát.
19
00:03:03,118 --> 00:03:06,318
Mnì se ten tvor líbí.
20
00:03:06,968 --> 00:03:10,860
Vypadá jako rozbitá hraèka.
21
00:03:15,180 --> 00:03:17,756
Mùžeš u nás pracovat.
22
00:03:18,006 --> 00:03:23,436
Budeš stát ve výloze
a lákat zákazníky. Bereš?
23
00:03:23,650 --> 00:03:27,586
Beru. A kde budu bydlet?
24
00:03:28,036 --> 00:03:30,744
Bydlet? Hm... uvidíme...
25
00:03:30,994 --> 00:03:32,940
A co tøeba tady?
26
00:03:33,144 --> 00:03:36,688
Bude to takøíkajíc tvùj dùm, dobøe?
27
00:03:36,888 --> 00:03:38,188
Hmm.
28
00:03:44,288 --> 00:03:48,600
Ve mìstì žil krokodýl jménem Gena.
29
00:03:49,207 --> 00:03:52,016
A pracoval v zoo...
30
00:03:52,266 --> 00:03:54,266
...jako krokodýl.
31
00:04:49,911 --> 00:04:52,111
ZOO ZAVØENO
32
00:06:06,106 --> 00:06:10,224
Mladý... kroko...
33
00:06:11,925 --> 00:06:13,128
Ne...
34
00:06:13,574 --> 00:06:15,688
Kro-ko-dýl
35
00:06:16,738 --> 00:06:22,866
hledá kamarády.
36
00:06:23,168 --> 00:06:24,926
Teèka.
37
00:06:26,692 --> 00:06:31,644
Mladý kro-ko-dýl...
38
00:07:23,248 --> 00:07:24,748
Neplaè!
39
00:07:24,898 --> 00:07:26,698
Pojï se mnou!
40
00:07:27,898 --> 00:07:30,245
Mladý krokodýl hledá kamarády
41
00:07:54,592 --> 00:07:56,508
Vy hledáte kamarády?
42
00:07:56,658 --> 00:07:58,758
Kamarády? Ano, to jsem já!
43
00:07:59,008 --> 00:08:01,558
Galja.
- Gena, krokodýl.
44
00:08:01,708 --> 00:08:04,458
Máte mléko?
- Samozøejmì.
45
00:08:06,244 --> 00:08:09,186
Dejte ho Tobikovi.
- Tobiku.
46
00:08:09,836 --> 00:08:13,336
Trochu poklidím. Máte tu hrozný nepoøádek.
47
00:08:48,097 --> 00:08:49,197
GENA
48
00:08:59,552 --> 00:09:01,052
Kdo je tam?
49
00:09:02,332 --> 00:09:04,102
To jsem já, Èeburaška.
50
00:09:05,052 --> 00:09:06,552
Èeburaška?
51
00:09:06,802 --> 00:09:08,702
Kdo jste?
52
00:09:08,952 --> 00:09:10,752
Já nevím.
53
00:09:11,202 --> 00:09:14,002
Chtìl byste být medvìdem?
54
00:09:14,252 --> 00:09:16,852
Možná. To nevím.
55
00:09:17,102 --> 00:09:19,124
Hned to zjistíme!
56
00:09:22,406 --> 00:09:24,574
Dobøe, dobøe... èé...
57
00:09:24,824 --> 00:09:28,824
Èé... èé... èé... èaj... èasopis...
58
00:09:29,074 --> 00:09:30,474
...èesnek...
59
00:09:30,748 --> 00:09:34,324
èe... Èeboksary.
60
00:09:34,604 --> 00:09:38,074
Divné. Nic takového jako "èeburaška".
61
00:09:38,324 --> 00:09:42,574
Znamená to... znamená to...
že se mnou nebudete kamarádit?
62
00:09:42,824 --> 00:09:45,524
Proè? Budeme, budeme!
63
00:09:45,774 --> 00:09:48,360
Nauèím tì plést.
64
00:09:48,610 --> 00:09:52,110
A já foukat bubliny!
65
00:10:07,248 --> 00:10:11,498
Kdo pomáhá lidem, jen ztrácí èas. Cha-cha!
66
00:10:11,748 --> 00:10:15,688
Dobrými skutky proslavit se nelze, cha-cha-cha!
67
00:10:15,938 --> 00:10:20,643
Proto každému radím:
dìlej všechno pøesnì tak,
68
00:10:20,844 --> 00:10:26,940
jako staøena jménem Šapokljak...
jako staøena jménem Šapokljak!
69
00:10:27,387 --> 00:10:33,712
Kdo pomáhá lidem...
70
00:10:33,947 --> 00:10:36,212
jen ztrácí èas. Cha-cha!
71
00:10:36,362 --> 00:10:39,424
Dobrými skutky proslavit se nelze...
72
00:10:40,169 --> 00:10:41,761
proslavit se nelze!
73
00:10:42,467 --> 00:10:48,784
...proslavit se nelze!
74
00:10:54,456 --> 00:10:56,256
Pøechod
75
00:11:09,168 --> 00:11:10,168
Není na prodej
76
00:11:11,618 --> 00:11:13,168
Nepotøebujeme
77
00:11:23,317 --> 00:11:24,813
Ku-Ku! Ku-Ku!
78
00:11:25,063 --> 00:11:26,663
Ku-Ku! Ku-Ku!
79
00:11:58,028 --> 00:12:02,878
A ty se nebojíš krys?
- Ne.
80
00:12:03,128 --> 00:12:04,807
No tohle!
81
00:12:05,278 --> 00:12:07,578
Larisko, ke mnì!
82
00:12:11,788 --> 00:12:15,388
To jste psal vy?
83
00:12:15,738 --> 00:12:16,838
Ano, já.
84
00:12:17,088 --> 00:12:19,404
To je hezké.
85
00:12:19,938 --> 00:12:22,338
Je hezké, že jste tak zelený.
86
00:12:22,588 --> 00:12:25,588
A... plochý!
87
00:12:25,838 --> 00:12:27,238
Ale proè?
88
00:12:27,488 --> 00:12:29,576
To je prosté!
89
00:12:29,826 --> 00:12:34,776
Když ležíte na trávníku,
nikdo si vás nevšimne.
90
00:12:35,026 --> 00:12:40,776
Vyhodíme penìženku na provázku...
91
00:12:42,588 --> 00:12:46,548
Procházející se ohne, aby ji zvedl...
92
00:12:48,098 --> 00:12:50,298
a penìženka uteèe!
93
00:12:50,548 --> 00:12:52,692
Skvìlé... skvìlé?
94
00:12:53,342 --> 00:12:55,204
Ne, není to skvìlé.
95
00:12:55,454 --> 00:12:57,254
Je to hloupé.
96
00:12:57,504 --> 00:12:58,604
Co!?
97
00:12:59,054 --> 00:13:02,154
Vyhlašuji vám válku!
98
00:13:02,404 --> 00:13:03,704
Sbohem!
99
00:13:06,008 --> 00:13:08,804
Lev. Lev Èandr.
100
00:13:09,054 --> 00:13:11,054
Gena. Krokodýl.
101
00:13:11,304 --> 00:13:12,804
Moji kamarádi.
102
00:13:13,054 --> 00:13:14,354
Ano.
103
00:13:14,604 --> 00:13:18,104
A já nemám žádné kamarády.
104
00:13:18,854 --> 00:13:21,854
Já! Já budu vaším kamarádem!
105
00:13:22,804 --> 00:13:25,304
To je hezké.
106
00:13:25,554 --> 00:13:29,054
Teï už nebudu sám.
107
00:13:43,352 --> 00:13:49,302
A vy víte, kolik žije v našem
mìstì takových osamìlých...
108
00:13:49,552 --> 00:13:51,452
jako jsou Èandr a Tobik.
109
00:13:51,702 --> 00:13:55,752
A nikdo je nelituje, když je jim smutno.
110
00:13:57,302 --> 00:13:59,502
Chci jim pomoct!
111
00:13:59,752 --> 00:14:01,952
Já také! Ale jak?
112
00:14:03,902 --> 00:14:05,902
Nìco mì napadlo!
113
00:14:06,152 --> 00:14:08,852
Musí se spolu spøátelit.
114
00:14:10,902 --> 00:14:16,352
A tak se rozhodli postavit dùm
pro ty, kteøí nemají kamarády.
115
00:14:34,408 --> 00:14:35,508
Stùj!
116
00:14:35,658 --> 00:14:37,858
Nahoru!
- Dolù!
117
00:14:38,108 --> 00:14:40,408
Spouštìj!
- Obracej!
118
00:14:40,558 --> 00:14:42,058
Pokraèuj! Pokraèuj!
119
00:15:19,032 --> 00:15:21,532
Promiòte, staví se zde dùm?
120
00:15:21,782 --> 00:15:22,792
Zde.
121
00:15:33,704 --> 00:15:36,504
Potøebujete pomocníky?
122
00:15:36,654 --> 00:15:39,654
Ano, potøebujeme! Pøidejte se.
123
00:15:39,804 --> 00:15:41,504
A vy taky.
124
00:16:18,072 --> 00:16:20,472
Pomoc! Lupièi!
125
00:16:26,120 --> 00:16:29,328
Fuj! Sem nikdo nevyleze.
126
00:16:31,229 --> 00:16:32,278
Ku-ku!
127
00:16:33,680 --> 00:16:38,524
Ubìhlo deset dní a dùm byl hotov.
128
00:17:08,436 --> 00:17:11,436
DÙM KAMARÁDÙ
129
00:17:33,164 --> 00:17:34,864
Zdraví vás Šapokljak!
130
00:17:38,614 --> 00:17:42,600
Teï promluví Èeburaška.
131
00:17:47,320 --> 00:17:49,620
Stavìli jsme, stavìli...
132
00:17:49,770 --> 00:17:53,670
...a koneènì jsme postavili! Hurá!
133
00:17:59,044 --> 00:18:05,894
A teï zapíšeme každého,
kdo potøebuje kamarády.
134
00:18:06,984 --> 00:18:10,994
Proè zapisovat?
Už jsme se všichni skamarádili!
135
00:18:11,244 --> 00:18:16,564
To je pravda, skamarádili jsme se na stavbì.
136
00:18:22,512 --> 00:18:24,512
Co to znamená?
137
00:18:24,762 --> 00:18:27,912
Stavìli jsme, stavìli... a všechno zbyteènì?
138
00:18:28,062 --> 00:18:32,212
Nic není zbyteèné, skamarádili jsme se!
139
00:18:32,462 --> 00:18:34,962
A tady bude bydlet Èeburaška!
140
00:18:35,512 --> 00:18:38,912
Protože teï bydlí v telefonní budce, správnì?
141
00:18:39,112 --> 00:18:41,712
Správnì.
- Ne ne ne!
142
00:18:41,962 --> 00:18:47,612
Dáme ten dùm školce a já tam
budu pracovat jako hraèka!
143
00:18:47,862 --> 00:18:51,812
Jestli mì vezmou, když nikdo neví kdo jsem.
144
00:18:51,862 --> 00:18:56,412
Jak to, že nikdo neví?
Každý to ví!
145
00:18:56,562 --> 00:18:58,462
Pøimluvíme se za tebe!
146
00:18:58,712 --> 00:19:02,212
My taky! My taky!
147
00:19:02,462 --> 00:19:03,862
Podívejte!
148
00:19:15,308 --> 00:19:18,558
Už nebudu Šapokljak.
149
00:19:25,133 --> 00:19:26,333
Konec